Jean Gestin - Landeleau

JEAN GESTIN-MPEG-4

Jean Gestin, deus Landelo, a gonto deomp diwar-benn an amzer en deus tremenet en Afrik.

 

Kavit a-zindan stumm komzet ha stumm skrivet an atersadenn :

Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :

Lors : Peseurt mod éo bet... peseurt mod peus gallet komandi nê pugur oac’h ket ‘vit kontañ o langaj dê ?

Jean : Int ‘ouie kalz deus oute ar galleg pugur ‘ba lec’h oamp 'lab... ‘ba oa ur un ti skol spesialamant ‘vid ar re oa ‘ krog labour’d...

Lors : Ar re zu koa

Jean : ‘Vid ar re zu.

Lors : Ha int gaozee ul langaj all è ?

Jean : A' mod-all ya

Lors : Peseurt langaj oa gate ?

Jean : opff !

Lors : 'Peus ket bet disket ?

Jean : Nann nann pugur oa re a langajoù

Lors : Re ?

Jean : Ya, kalz seurt langajoù

Lors : A bon ?

Jean : Nann nann, gaozeent ket toud memes mod

Lors : Gouest oaint memestra da ‘n em gompren ?

Jean : Da ‘n em grompren, ya, ya ha goude-ze kalz deus ar re oa « des manoeuvres » deusoute ar re-he... ar re-he oa deus uheloc’h deus tro-war-dro deus Bamako oa oaint ket memes seurt...

Lors : Memes pobl...

Jean : Nann

Lors : A ya Bamako setu « les manoeuvres » ar re-he gaozee un dra all

Jean : Ya, ya, ar re-he gaozee mod-all ha goude-ze ar re-he... ar re-he oa vize toud ‘sames ‘ba ‘r memes, lec’h mod all ar re all vize « par couple » koa ‘vel ‘vel deomp ‘vel ar re all lec’h « les manoeuvres » oa vizent kalz ‘ba memes...

Lors : Memes ti

Jean : Memes loch

Lors : Memes loch memes kamp

Jean : Memes kamp oa ket kampchoù ene oa kim ‘met ul loch loch goloet ga’

Lors : Al lojeiz peseurt mod oa ?

Jean : Graet ga’ plouz ha ha ga’ koad koa

Lors : A ya mogerioù koat ?

Jean : A oa ket mogerioù toet ga’

Lors : Ga’ plouz ?

Jean : Ga’ ………….. nann feuillennoù banan laket an eil war gorre egile

Lors : A ya d’ober un doenn

Jean : D’ober un doenn

Lors : Ha mogerioù oa ket ?

Jean : A nann

Lors : Ha peseurt meurb oa barzh ?

Jean : O oa ket meurb ‘bet

Lors : A bon

Jean : A nann nann

Lors : Taolioù, kadorioù ?

Jean : Kadorioù oa ket eu nann nann nann

Lors : Gweleioù ?

Jean : Gweleioù ? O gweleioù nann nann ar re-he gouske war an douar.

Lors : War an douar ?

Jean : War an douar ya.

Lors : Ha naent ket riou nê ?

Jean : Ben ene oa tomm ‘wac’h, koa ar c’hontrol ‘n hin’ oa

Lors : Ha memes d’an noz oa tomm eu ?

Jean : Ya ya.

Lors : Ha petra vize roet dê da zibi ?

Jean : Da zibi ? opf ! ar re-he zebe kalz deus ar « bananes » surtoud « bananes » re melladoù re oa ya reou apeupre a mod-se tregont santimetr hed, ha gros a mod-se, ar re-he vizent poaet ha zebent an drahe

Lors : Bemdé ?

Jean : Ya ya, peotramant « riz » petra oa c’hoazh... Ha zebent « riz » ‘ zebent kalz

Lors : Ha frouez ?

Jean : Ha oa ket dao dê kaout loa na fourchetez ‘bet. An dra-he vize debret ga’ ‘n dorn a mod-se

Lors : Ga’ ‘n dorn a mod-se ?

Jean : Ya

Lors : Ha kig oa ket ?

Jean : Yao yao memes me m’eus debret kig « elefant » !

Lors : A bon ?

Jean : Ya ya !

Lors : Ha peseurt mod oa ? mad oa ?

Jean : A ya, surtoud e fri, « la trompe d’éléphant » zo « super » !

Lors : Ha peseurt mod vi’e preparet neï ?

Jean : O, poae’et koa, ‘ba ‘n dour !

Lors : ‘ba ‘n dour ?

Jean : Ya

Lors : Setu faot a ra kaout ur chidourenn vras !

Jean : Ur mell pezh chidourenn, paotr, memes ‘vel ul « lessiveuse » !

Lors : A ya

Jean : Ya ya

Lors : Ha trompenn olifant

Jean : Ya vi’e dao remuiñ neï benn...

Lors : A ya

Jean : ...benn poeo neoñ, koa

Lors : Nintra ‘met dour

Jean : Ya

Lors : Ha pad pegeit faota...

Jean : Houm’ vi’e preparet pad n’oun ket ped eur raog vé ‘mer zeb nê o c’hortoz nê da virvi ha da boeo koa

Lors : Da boeo ar c’hig, koa. Ha n’éo ket start ar c’hig ?

Jean : Nann nann surtoud an « trompes » ar re-he oa « formidable »

Lors : A bon, ha mod-all kig deus lec’h all ?...

Jean : Yao yao

Lors : Feuskennoù elefant n’éo ket mad ?

Jean : Nann, ar c’hig zo re sec’h !

Lors : A ya...


Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :

Lors : Peseurt mod eo bet … peseurt mod ho peus gallet komandiñ anezho peogwir ne oac’h ket evit kontañ o langaj dezho ?

Jean : Int a ouie … kalz diouto ar galleg peogwir e-barzh lec’h e oamp labourat… e-barzh e oa ur … un ti skol spesialamant evit ar re a oa krog labourat.

Lors : Ar re zu koa ?

Jean : Evit ar re zu.

Lors : Hag int a gaozee ul langaj all ivez ?

Jean : A mod-all ya...

Lors : Peseurt langaj e oa ganto ?

Jean : opff...

Lors : N’ho peus ket bet desket ?

Jean : Nann nann peogwir a oa re a langajoù

Lors : Re ?

Jean : Ya, kalz seurt langajoù.

Lors : A bon ?

Jean : Nann nann, ne gaozeent ket toud memes mod !

Lors : Gouest e oant memestra d’en em gompren ?

Jean : D’en em gompren, ya ya, ha goude-se kalz diouzh ar re a oa « des.. les manoeuvres » diouto … ar re se… ar re se e oa diouzh uheloc’h …. Diouzh tro-war-dro da Bamako e oa ….. ne oant ket memes seurt

Lors : Memes pobl ? Jean : nann

Lors : A ya Bamako setu « les manoeuvres » ar re se a gaozee un dra all ?

Jean : Ya ya ar re se a gaozee en ur mod all… ha goude-se ar re se … ar re se e oa … e vize tous asambles e-barzh ar memes … lec’h mod-all ar re all a vize « par couple » koa… evel evel deomp … evel ar re all war-lerc’h « les manoeuvres » e oa, e vizent kalz e-barzh memes...

Lors : Memes ti

Jean : Memes loch

Lors : Memes loch memes kampr

Jean : Memes kampr, ne oa ket kamproù eno ne oa ken nemet ul loch … loch goloet gant -

Lors : Al lojeiz peseurt mod e oa ?

Jean : Graet gant plouz ha gant koat, koa

Lors : A ya, mogerioù koad

Jean : Gant … nann, feuilhennoù banan lakaet an eil war gorre egile

Lors : A ya, d’ober un doenn

Jean : D’ober un doenn

Lors : Ha mogerioù ne oa ket ?

Jean : A nann

Lors : Ha peseurt meurb e oa e-barzh ?

Jean : A, ne oa ket meurb ebet

Lors : A bon

Jean : A nann nann

Lors : Taolioù, kadorioù...

Jean : Kadorioù ne oa ket ivez

Lors : Gweleoù ?

Jean : Gweleoù ? O gweleoù nann nann ar re se a gouske war an douar

Lors : War an douar ?

Jean : War an douar ya

Lors : Ha naint ket riou anezho ?

Jean : Ben eno e oa tomm a-walc’h koa … Ar c’hontrol an hini e oa.

Lors : Ha memes d’an noz e oa tomm ivez ?

Jean : Ya ya

Lors : Ha petra e vize roet dezho da zebriñ ?

Jean : Da zebriñ, opff... ar re se a zebre kalz diouzh ar banan surtoud … banan … re … melladoù re a oa … ya reou apeupre a mod-se, tregont santimetr hed ha gros a mod-se, ar re se vizent poazet ha zebraent an dra-se

Lors : Bemdez ?

Jean : Ya ya peotramant ris, petra e oa c’hoazh ? … Ha zebraent ris, ris zebraent kalz

Lors : Ha frouezh ?

Jean : Ha ne oa ket dav dezho kaout loa na fourchetez ebet. An dra-se a vize debret gant an dorn a mod-se.

Lors : Gant an dorn a' mod-se ?

Jean : Ya

Lors : Ha kig ne oa ket ?

Jean : Eo eo, memes me a m’eus debret kig « éléphant »

Lors : A bon ?

Jean : Ya ya !

Lors : Ha peseurt mod e oa ? Mad e oa ?

Jean : A ya, surtoud e fri, « la trompe d’éléphant » a zo « super » !

Lors : Ha peseurt mod e vize preparet anezhi ?

Jean : O, poazhet koa, e-barzh an dour !

Lors : E-barzh an dour ?

Jean : Ya

Lors : Setu faot a ra kaout ur chidourenn vras ?

Jean : Ur mell pezh chidourenn, paotr, memes evel ul « lessiveuse » !

Lors : A ya !

Jean : Ya ya.

Lors : Ha trompenn olifant...

Jean : Ya, e vize dav remuiñ anezhi a-benn...

Lors : A ya

Jean : A-benn poezhañ anezhañ koa.

Lors : Netra nemet dour ?

Jean : Ya.

Lors : Hag e-pad pegeit e faot...

Jean : Houmañ e vize preparet e-pad n’ouzon ket ped eur araog e vez emer da zebriñ anezho, o c’hortoz anezho da virviñ ha da boezhañ koa.

Lors : Da boezhañ ar c’hig, koa, ha n’eo ket start ar c’hig ?

Jean : Nann nann surtoud an « trompes » ar re-se a oa « formidable » !

Lors : A bon, ha mod-all kig diouzh lec’h all ?

Jean : Eo eo.

Lors : Feuskennoù olifant n’int ket mad ?

Jean : Nann nann, ar c’hig a zo re sec’h.

Lors : A ya...

Komzoù Brezhoneg

Komzoù brezhoneg est une série de vidéos tournées par Lors Jouin pour recueillir, auprès de bretonnants natifs, un échantillon des parlers et des accents qui font la diversité de la langue bretonne.

Partenaire

Skol Vreizh