Retour en images sur les Rencontres de Nantes

La première étape du cycle de Rencontres sur la diversité culturelle et des droits culturels à Nantes a été l‘occasion de nous redonner force et enthousiasme pour porter très haut et inscrire dans nos projets les valeurs véhiculées par les textes fondateurs de l’Unesco et de l’ONU.

La conférence de Patrick Chamoiseau, Recréer la Relation humaine (à voir ci-dessous), tout comme la conférence de Farida Shaheed sont des ressources inépuisables,  à retrouver très prochainement sur notre site www.bcd.bzh/bécédia , qui inscrivent fondamentalement les débats sur la diversité culturelle dans les enjeux contemporains de faire « humanité ensemble » et de développement durable.

L’intervention vidéo de Patrick Chamoiseau aux Rencontres Occident et Orient 2018.

Quelques images des Rencontres :

Giovanni Boccardi à la tribune
Sylvain Girault et Thiery Ménager le vendredi 23 novembre
Introduction des Rencontres par Charles Quimbert
Christian Ryo nous a présenté la pensée de Patrick Chamoiseau
Instant poétique avec Roland Pécout
L’exposition Bretagne & Diversité
L’exposition Bretagne & Diversité
L’intervention de Farida Shaheed
L’intervention de Farida Shaheed
Jean-Michel Le Boulanger et Jean-Michel Lucas à la tribune
Jean-Michel Lucas
Charles Quimbert et Caroline Troin
L’intervention de Giovanni Boccardi
Annick Madec et Lena Boisard-Le Coat

Fest-Noz, de la cour de ferme à l’Unesco : le webdocumentaire est en ligne

Poischiche Films,
France Télévisions,
Tébéo, TVR, Tébésud
Et Bretagne Culture Diversité
Ont le plaisir de vous annoncer la mise en ligne du webdocumentaire :

FEST-NOZ
DE LA COUR DE FERME A L’UNESCO

« An dañs a zalc’h an den en e sav », « La danse maintient l’homme debout » : cette expression en breton illustre le lien très fort que les Bretons entretiennent avec la danse. Un attachement qui se manifeste à travers l’existence du fest-noz, rassemblement festif basé sur la pratique collective des danses traditionnelles de Bretagne. Ce phénomène culturel, qui réunit en son sein toutes les générations et tous les milieux sociaux, a beaucoup évolué, mais reste très ancré dans la société bretonne d’aujourd’hui. Symbole d’un bouillonnement culturel et social hors du commun, le fest-noz a été inscrit à l’Unesco, sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité en 2012.

Ce webdocumentaire a pour vocation de faire découvrir l’histoire du fest-noz, de ses premières expressions au sein de la société traditionnelle rurale jusqu’à sa forme actuelle et de décrire, comme marqueur du territoire et de la société bretonne, ce fait culturel et social unique.

www.bcd.bzh/webdoc-festnoz

FEST-NOZ DE LA COUR DE FERME A L’UNESCO

Un webdocumentaire
écrit par Anna Jaouen et Aurélien Boulé

Réalisé par
Aurélien Boulé

Une coproduction
Poischiche Films
France Télévisions
Tébéo, TVR, Tébésud
Bretagne Culture Diversité
Avec le soutien de la Région Bretagne

Qui parle les langues de Bretagne aujourd’hui ? Une enquête permet d’y voir plus clair

Combien de locuteurs parlent breton ou gallo, comment l’apprennent-ils, quelles sont leurs attentes… : découvrez les premiers résultats de l’enquête commanditée par la Région à l’institut TMO Régions pour affiner sa politique en faveur de l’usage des langues de Bretagne.

Du 7 juin au 3 juillet derniers, plus de 8 000 personnes des cinq départements de la Bretagne historique (Finistère, Morbihan, Côtes d’Armor, Ille-et-Vilaine et Loire-Atlantique), âgées de 15 ans et plus, ont été sondées par téléphone : une enquête d’une telle ampleur et portant à la fois sur le breton et le gallo n’avait encore jamais été réalisée.
Quels sont les taux de locuteurs en Bretagne historique ? Quelle est leur répartition selon les territoires ? Quels sont les modes d’apprentissage des langues de Bretagne en fonction de l’âge ? Ce sont quelques-unes des questions auxquelles répond cette enquête très attendue : elle permet de mesurer le nombre de locuteurs, mais aussi leur niveau, leur usage des langues au quotidien et leurs attentes.

Les premiers chiffres

Toujours plus de 200 000 locuteurs

Le breton : environ 207 000 locuteurs

  •  5,5% de la population parle breton, soit environ 213 000 personnes dans les 5 départements de la Bretagne historique.
    L’âge moyen des locuteurs est de 70 ans : il  a augmenté de 7 ans 1/2 depuis l’enquête de 2007.
  • 3,5% de la population déclare comprendre très bien ou assez bien le breton sans le parler.
  • 31% maîtrise quelques mots ou expressions.
  • Au total, 40% de la population possède des connaissances en langue bretonne.

Le gallo : 191 000 locuteurs

  • 5% de la population parle gallo, soit environ 196 000 personnes.
  • 4% de la population déclare comprendre très bien ou assez bien le gallo sans le parler.
  • 15% maîtrise quelques mots ou expressions.
  • Au total, 24% de la population possède des connaissances en gallo. 

 27% de la population entend parler breton et/ou gallo au moins une fois  par mois.

Les modes d’apprentissage des langues diffèrent

  • Le breton : l’enquête confirme le rôle essentiel de l’enseignement dans la formation des jeunes :
    90% des 15-24 ans et 53% des 25-39 ans ont appris la langue à l’école
    ce taux est égal ou inférieur à 7% pour les générations plus âgées.
  • Le gallo : l’apprentissage se fait essentiellement par les ascendants, quel que soit l’âge du répondant.

Une envie de langue, très présente chez les jeunes

De nombreuses attentes se font sentir au détour de l’enquête :

  • 73% des personnes sondées demandent plus d’enseignement du breton à l’école
    55% plus d’émissions en breton à la radio et à la télévision.
  • 32% sont favorables à plus d’enseignement du gallo dans les écoles,
    30% à une plus grande présence du gallo dans les médias.
  • 33% des répondants ont envie que leurs enfants connaissent le breton et ils sont encore plus nombreux (43%) chez les 15-24 ans, ce qui représente un signal encourageant.
  • 10% aimeraient que leurs enfants connaissent le gallo.

[Consultez l’enquête complète]

[bloc-gris]

COLLOQUE INTERNATIONAL LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES : AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE
23 et 24 novembre 2018 – Université Bretagne Sud à Lorient

Pour aller plus loin sur le sujet, le Conseil Culturel de Bretagne et l’Université Bretagne Sud organisent une colloque international les 23 et 24 novembre à Lorient intitulé « langue bretonne, langues minorisées : avenir et transmission familiale ». Ces deux journées réuniront des spécialistes de six universités européennes.

Ce colloque est dédié est à un thème central pour l’avenir de la langue bretonne :  la transmission familiale des langues minorisées. Il s’est donné trois objectifs principaux autour de cette question :

  • Dresser un état des lieux de la transmission familiale à partir des exemples de plusieurs langues minorisées d’Europe Occidentale ;
  • Démontrer l’importance de la transmission familiale pour la pérennité de la langue bretonne et des langues minorisées ;
  • Proposer des outils aux élus pour favoriser sa prise en compte dans les politiques publiques.

Pratique :  Université Bretagne Sud, 4 rue Jean-Zay à Lorient, Faculté des Lettres, Langues, Sciences Humaines et Sociales, amphithéâtre Chappé. Gratuit et ouvert à tous sur inscription, dans la limite des places disponibles. Information : 02 99 27 18 30

[Consulter le Programme]

[/bloc-gris]

Le second webdoc de Bretagne Culture Diversité est en ligne !

Autour de Mai 68 en Bretagne, Une société en mutation (1958-1981)

« L’Ouest veut vivre », tel était le slogan phare de la manifestation du 8 mai 1968 en Bretagne. Outre les événements de cette période tumultueuse ce sont les rapides mutations économiques et sociales de la Bretagne que ce webdocumentaire veut raconter.

De 1958 à 1981, revivez ces profonds changements sociétaux de manière interactive en découvrant films, archives et interviews inédites.

Une production de Bretagne Culture Diversité avec le soutien de la Région Bretagne, en partenariat avec la Cinémathèque de Bretagne.

Les contenus :

Ce webdocumentaire est organisé en 6 gros chapitres chrono-thématiques. Chaque chapitre est accompagné d’interviews de cinq acteurs de cette période : André Marivin, Georges Dauphin, Edmond Hervé, Pierre Méhaignerie et Gilles Servat, et de bonus sur des points particuliers : sport, train, santé, etc.

1-Une société « en retard » sur le reste de la France (1958-1962)
2-La société bretonne se modernise (années 1960)
3-Les mutations de la société bretonne (années 1960)
4-Le Mai breton : une région très mobilisée (1968-1969)
5-Luttes et espoirs (1969-1977)
6-La Bretagne dans la crise et basculement à gauche (1977-1981)
Conclusion : La Bretagne a changé en 20 ans

Réalisation :

– Direction de publication : Philippe Ramel (Bretagne Culture Diversité).
– Direction de rédaction : Charles Quimbert (Bretagne Culture Diversité).
– Coordination scientifique : Christian Bougeard, professeur émérite d’Histoire contemporaine.
– Coordination : Philippe Lanoë (Bretagne Culture Diversité).
– Direction artistique, graphisme, et séquence vidéo : Réginald Menier (Nozimages).
– Intégration et scénarisation : Mikaël Le Bihannic (Bretagne Culture Diversité).
– Lecture des textes par Nolwenn Korbell.

Durée :

Vidéos : 36’ 58’’ + Bonus : 7’40’’ + interviews : 38’05’’

Premier épisode de Solenn et Plop : Mégalithes en péril

Solenn et Plop sont les personnages d’une websérie junior, proposée par Bretagne Culture Diversité, qui sera diffusée à partir du 6 septembre 2017 à raison d’un épisode par mois sur Bécédia et sur YouTube.

Solenn a 10 ans et habite en Bretagne. Plop est un extraterrestre. Son vaisseau spatial est en panne et il ne peut plus rentrer chez lui. Solenn guide Plop dans la découverte de son nouvel environnement. Tout commence par l’arrivée tonitruante de Plop dans le jardin de Solenn… Le pauvre a cassé son vaisseau contre de grosses pierres en granit… mais il ne s’agit pas de n’importe quelles pierres… Solenn va t’en apprendre un peu plus…


[Clique ici pour en savoir plus sur les mégalithes grâce à Bécédia]

Chaque épisode sera accompagné d’un livret téléchargeable contenant le résumé de l’histoire, des jeux pour s’amuser, un petit questionnaire et des liens pour en savoir plus !
Le tout pour s’amuser et apprendre en famille ou en classe ! [Le premier livret est disponible en cliquant ici]

 

[bloc-gris]

À raison d’un épisode de deux à trois minutes par mois, le public sera invité à suivre les aventures de nos deux héros, qui leur apporteront des connaissances sur la Bretagne.

Participent au projet :

Une production Bretagne Culture Diversité
Avec le soutien de la Région Bretagne

////////

Idée originale, Scénario et dialogues : Benoît Broyart
Animations & Montage : Damien Barrachin
Illustrations : Studio Crumble
Habillage sonore : Julien Henry
Musique du générique : Nirmaan

/////////

Directeur de la publication : Philippe Ramel
Directeur de rédaction : Charles Quimbert
Recherche documentaire
& secrétariat de rédaction : Philippe Lanoë

[/bloc-gris]

Bazhvalan, pourquoi et comment utiliser ce service ?

Nous avons recueilli le témoignage de Laure, stagiaire à Roudour à Carhaix où elle apprend le breton. Elle a passé quelques jours à Bretagne Culture Diversité et a, pour les besoins de sa formation, contacté des Bazhvalan via le site du même nom. Elle nous raconte pourquoi et comment elle a utilisé ce service.

Pourquoi et comment utiliser le service Bazhvalan from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

Le Patrimoine culturel immatériel en Bretagne a son site web

En préambule des 3e Rencontres internationales du patrimoine culturel immatériel (PCI) en Bretagne, organisées dans le cadre du festival Noborder#6 à Brest les 8 et 9 décembre prochains, Bretagne Culture Diversité a le plaisir de mettre en ligne le premier site consacré au PCI en Bretagne.

Transmis de génération en génération et recréé en permanence, le patrimoine culturel immatériel (PCI), qui correspond en grande partie à ce que l’on appelait culture traditionnelle ou encore patrimoine oral, s’exprime à travers des événements festifs, pratiques sociales, arts du spectacle, connaissances et savoir-faire… que tout à chacun détient.

Ce site bilingue (breton-français) vous permet de retrouver la richesse de toutes ces expressions contemporaines. Il présentera ce qu’est le patrimoine immatériel mais également le réseau d’acteurs qui œuvre à sa sauvegarde et à sa transmission, ses événements festifs, ses différentes pratiques, ses inventaires, ses rencontres.

www.bcd.bzh/pci

 

La vannerie, un savoir-faire

BCD/Sevenadurioù Breizh s’est rendue au festival de la vannerie de Mayun qui s’est tenu les 24 et 25 juillet 2016. À cette occasion nous avons eu le plaisir de rencontrer Jean-Claude Hérisset, vannier professionnel qui nous parle de son métier et Jean-Baptiste Lelièvre qui nous présente les spécificités des paniers de Mayun.